Posted by : Rendezvous Jumat, 07 Maret 2014


Key Switch salah satu band di Korea yang memproduksi lagu-lagu yang simple tapi mengena, jujur gw belom tau banyak soal band ini, kabarnya band ini baru dibuat dengan hanya beranggotakan dua orang personil (gw belum tau siapa-siapa namanya), ada tiga lagu yang udah di rilis mereka satunya berjudul "Confession" dan "Chimaek" satunya lagi berjudul "Single Since Birth? What's wrong with "being" single? haha. Lagu Single Since Birth adalah solo paling bagus diantara dua solo lainnya dari Key Switch, lagu seolah bercerita tentang nasib seorang gadis yang masih aja "Single" padahal udah cukup umur, kenapaaaaaa susah amat sih cari pacar? haha. Gw ga akan terlalu ekpresif dan banyak omong soal ini, jadi cek aja :



키스위치 (Kiseuwichi/Keyswitch) – 모태솔로 (Motaesollo/Single Since Birth) 

오늘도 늘 어김없이 주말은 돌아오고
O-neul-do neul eo-gim-eobs-i ju-mal-eul dol-a-o-go
하필 꼭 이럼날 아침은 알람보다 빨라
Ha-pil ggok i-reom-nal a-chim-eun al-lam-bo-da bbal-la

채널을 막 돌려봐도 늘 같은 드라마에
Chae-neol-eul mak dol-ryeo-bwa-do neul gat-eun deu-ra-ma-e
언제나 위기의 순간 나타나는 왕자님이 있죠
Eon-je-na wi-gi-eui sun-gan na-ta-na-neun wang-ja-nim-i itt-jyo

비가 오는 날에는 나의 넓은 우산이 되어주세요
Bi-ga o-neun nal-e-neun na-eui neolm-eun u-san-i doe-eo-ju-se-yo
내 어둡고 외로운 세상에 로맨스란게 필요해
Nae eo-dub-go oe-ro-un se-sang-e ro-maen-seu-ran-ge pil-yo-hae

난 여우 같은 건 잘 몰라 그저 사랑을 원할뿐야

Nan yeo-u gat-eun  geon jal mol-la geu-jeo sa-rang-eul weon-hal-bbun-ya
밀고 당기고 내 마음 애태우면 (몰라 몰라 몰라)
Mil-go dang-gi-go nae ma-eum ae-tae-u-myeon (mol-la, mol-la, mol-la)

왜 난 아직 잘 모를까 두근대는 사랑이 뭔지

Wae nan a-jik jal mo-reul-gga du-geun-dae-neun sa-rang-i mweon-ji
꼭꼭 숨지말고 내게 다가와줘

Ggok-ggok sum-ji-mal-go nae-ge da-ga-wa-jweo
가까이와줘
Ga-gga-i-wa-jweo

전화기를 꺼두어도 찾는이 하나없고

Jeon-hwa-gi-reul ggeo-du-eo-do chat-neun-i ha-na-eobs-go
언제나 통화목록에는 우리집

Eon-je-na tong-hwa-mok-rok-e-neun u-ri-jib
가끔 엄마아빠
Ga-ggeum eom-ma a-ppa

추운 겨울밤에는 내게 따뜻한 손을 내밀어줘요

Chu-un gyeo-ul-bam-e-neun ne-ge dda-ddeut-han son-eul nae-mil-eo-jweo-yo
두팔가득 넓은 그 품안에 나를 꽉 안아줘
Du-pal-ga-deuk neolb-eun geu pum-an-e na-reul ggwak an-a-jweo

난 고백하는 법도 몰라 어떤 말이 덜 어색할지

Nan go-baek-ha-neun beob-do mol-la eo-ddeon mal-i deol-eo-saek-hal-ji
들었다놨다 간보는 나쁜남자 (싫어 싫어 싫어)
Deul-eott-da nwatt-da gan-bo-neun na-bbeun nam-ja (shilh-eo, shilh-eo, shilh-eo, shilh-eo)

어때 나랑 연애할래 서툴지만 이해한다면

Eo-ddae na-rang yeon-ae-hal-lae seo-dul-ji-man i-hae-han-da-myeon
그리고 있잖아 내가 더 잘할게

Geu-ri-go itt-janh-a nae-ga deo jal-hal-ge
너만 있다면
Neo-man itt-da-myeon

(얼마나 기다리면 만날수 있나요)

(Eol-ma-na gi-da-ri-myeon man-nal su itt-na-yo)
이토록 헤메었는데 이제 내게 (나타나줘 제발)
I-to-r-ok he-me-eott-neun-de i-je nae-ge (na-ta-na-jweo je-bal)

난 내숭 같은 건 더 몰라 어떻게 숨기라는 건지

Nan nae-sung gat-eun geon deo mol-la eo-ddeoh-ge sum-gi-ra-neun geon-ji
예쁜척 약한척 혼자 귀여운척 (못해못해못해)

ye-bbeun-cheok, yak-han-cheok, hon-ja gwi-yeo-un-cheok (mot-hae, mot-hae, mot-hae)
어색해도 노력할게 연애할땐 다 그러잖아

Eo-saek-hae-do no-ryeok-hal-ge yeon-ae-hal-ddaen da geu-reo-janh-a
쉬운게 없어도 사랑하고 싶어

Swi-un-ge eobs-eo-do sa-rang-ha-go ship-eo
좀 나타나줘
Jom na-ta-na-jweo

Translation
Even today, weekend always come back without fail
Why all of things, this day happens, and it’s faster than the morning alarm?

Even if I change the channels, it’s always the same drama
Every time there’s a crisis, the prince always appears

On a rainy day, please make me use my wide umbrella
Because in this dark and lonely world, romance is what I need.

I don’t know anything about being foxy, I just want to love
Pushing and pulling, my heart tortures me (I don’t know, I don’t know, I don’t know)

I don’t know why I’m still not sure about this fluttering love
Don’t hide, approach me
Come closer

Even if I don’t turn off the phone, I can’t find anyone
My house’s number is always in my call list
Every now and then, it’s mom and dad

In a cold winter’s night, give me a warm hand that reaches out
My two arms are filled, hug me tight with those wide arms

While I must confess that I don’t know how to do it, some people say it should be less awkward
I have heard about bad guys (I don’t like it, I don’t like it, I don’t like it)

Would you still date me if you know about my weaknesses?
Isn’t it like that? I know it better
If I could only have you

(How long should I wait to be able to meet you?)
Now I’m wandering like this (appear before me, please)

I don’t even know a thing like being wicked
What should I do? I should hide, right?
Pretending to be pretty, pretending to be gentle,
And while alone, pretending to be cute (I can’t, I can’t, I can’t)
Even if it’s awkward, I will try.
When we date, isn’t it going to be like that?
I want to love without being easy, please appear in front of me

Lyric Sumber: http://princessoftea.com/2013/06/07/%ED%82%A4%EC%8A%A4%EC%9C%84%EC%B9%98-keyswitch-%EB%AA%A8%ED%83%9C%EC%86%94%EB%A1%9C-single-since-birth-lyrics-hangeul-romanization-translation/



Youtube vids: http://www.youtube.com/watch?v=IGMnm0EM9Tk

Untuk Donwloadnya, gw udah copy link supaya gampang ditemuin, ya kali kali aja ada yang mau donwload. Soal lyricsnya emang belum generated semua kecuali SSB (Single Since Birth), jadi kalau mau cari vids atau lyricsnya boleh di browser sendiri hahaha.
Langsung dari webpage ChandrabeQx, kalau yang suka atau setidaknya udah pernah main Ayo Dance pasti familiar dengan page ini karena semua lagu Ayo Dance ada disini sih setau gw haha, ok this is the link:

Chimaek : http://candrabeqx.net/ayodance/mp3/81/Key%20Switch%20-%20Chimaek.mp3
Confession: http://candrabeqx.net/ayodance/mp3/79/Key%20Switch%20-%20The%20Confession.mp3
SSB: http://175.103.49.34/ayodance/80-23-key-switch-single-since-birth


Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © 2013 AlL-A.M - Shingeki No Kyojin - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -